# so that กับ so…that ต่างกัน?? หรือ เหมือนกัน??

so that
สองตัวนี้ความหมายไม่เหมือนกันนะคะ ลองสังเกต so that สองตัวนี้ดีๆนะคะว่าต่างกันยังไง
** so that ตัวแรกเขียนติดกัน จะแปลว่า “เพื่อที่ว่า…”
เช่น
ํSpeak louder so that I can hear what you are saying.
พูดดังกว่านี้หน่อย ฉันจะได้ได้ยินว่าเธอกำลังพูดอะไร
You should stop smoking so that your health will not get worse.
คุณควรจะหยุดสูบบุหรี่นะ(เพื่อที่ว่า)สุขภาพจะได้ไม่แย่ลงกว่านี้
** so…that ตัวที่สองเขียนแยกกัน โดยมี adj. / adv. คั่นตรงกลาง
เขียนเป็นสูตรคือ so + adj/adv. + that…
ตัวนี้แปลว่า “มากจะกระทั่ง…, มากเสียจน…”
She is so beautiful that I can’t keep my eyes off her.
เธอสวยเสียจนฉันไม่อาจละสายตาจากเธอได้
The thief ran so fast that the police couldn’t catch up with him.
หัวขโมยวิ่งเร็วมากเสียจนตำรวจตามไม่ทัน
…อย่าลืมติดตามกันได้ในเพจ English 360 องศา
ท่องเที่ยวทั่วไทยกับ YOUTUBE ช่อง "ปล่อยใจเที่ยว ทั่วแดนดิน"