Aug 272013
 

คำว่า drag แปลได้หลายความหมายในหลายบริบท โดยความหมายตรงตัวแล้ว drag แปลว่าลาก แต่ drag ที่เราจะดูกันในต่อไปนี้ แปลได้อีกหลายต่อหลายความหมาย เช่นแปลว่าน่าเบื่อก็ได้ อัดบุหรี่ก็ได้อีกเหมือนกัน หรือจะหมายถึงกระเทยก็ไม่ผิดกติกาอันใด

1. drag ในความหมายว่า “น่าเบื่อ”
เมื่อใครคนใดคนหนึ่งพูดหลังจากดูหนังจบว่า The movie drags. เขาก็คงอยากจะบอกว่าหนังมันช่างน่าเบื่อจนดูยืดยาดไม่จบไม่สิ้นเสียที ในทำนองเดียวกันถ้านักเรียนคนใดคนหนึ่งพูดว่า The class drags. ก็รู้ได้ว่านักเรียนเบื่อชั้นเรียนนั้นจนรอให้เลิกไม่ไหว ในกรณีนี้ น้องๆ จะพูดว่า drag สั้นๆ เช่นในตัวอย่าง หรือจะเติมคำบุรพบท on เป็น drag on เช่น The party drags on. ก็ไม่ผิดแต่อย่างใดนะคะ

2. drag ในความหมายว่า “ลาก”
ข้อที่น้องๆ ควรสังเกตอีกอย่างหนึ่งก็คือหากเราใช้ drag ในความหมายของความน่าเบื่อ ประโยคนั้นก็จะไม่มีกรรมตามหลัง drag ดังที่เห็นในตัวอย่างไงคะ แต่ถ้ามีกรรมตามหลัง drag ก็จะมีความหมายว่าลาก อย่างเช่น The dog drags my bag away.

3. drag ในความหมายว่า “สูบบุหรี่/อัดบุหรี่”
Drag ยังใช้หมายถึงการสูบบุหรี่อัดเข้าไปเฮือกใหญ่ก็ได้ ตัวอย่างเช่น I want to get a drag of cigarette…

4. drag ในความหมายว่า “กระเทยที่แต่งตัวตุ้งติ้งแบบผู้หญิง”
นอกจากนั้น คำว่า drag เมื่อใช้เป็นคำแสลงแล้วนำไปบวกกับคำว่า queen ก็จะได้คำใหม่ว่า drag queen ซึ่งหมายถึงกระเทยที่แต่งตัวตุ้งติ้งแบบผู้หญิงที่น้องๆ คงได้เคยเห็นมาบ้างแล้วบ่อยๆ ตามอัลคาร์ซ่าร์แถวๆ พัทยาไงคะ

เครดิต : http://www.bkkonline.com/fun-english/5-apr-43.shtml

 Posted by at 2:03 pm
Aug 262013
 
  • God gave us two eyes, two ears, two arms two legs, two feet, two hands, but he only gave us one heart. you know why? because he gave the other one to someone else and its our job to find it.
  • I love you. ฉันรักคุณ
  • Don’t leave me, please. ขอร้องล่ะ เธออย่าจากฉันไปเลย
  • I really love you. ฉันรักคุณจริงๆ
  • Don’t you know how much I love you? เธอรู้หรือไม่ว่าฉันรักเธอมากแค่ไหน
  • I love you with all my heart. ฉันรักคุณหมดหัวใจ
  • I love you only. ฉันรักคุณคนเดียว
  • You are very beautiful. คุณสวยมาก
  • You are very handsome. คุณหล่อมาก
  • You are very cute. คุณน่ารักมาก
  • You are very charming. คุณมีเสน่ห์มาก
  • I miss you. ฉันคิดถึงคุณ
  • I feel so lonely. ฉันเหงามาก
  • I’m so lonely without you. ไม่มีคุณ ฉันเหงามาก
  • I don’t want to be here without you. ฉันไม่อยากอยู่ที่นี้ ถ้าไม่มีคุณ
  • I can’t live without you. ไม่มีเธอฉันคงมีชีวิตอยู่ต่อไปไม่ได้
  • Can you be my boy / girlfriend? คุณเป็นแฟนฉันได้ไหม
  • I am single. ฉันเป็นโสด
  • Continue reading »

 Posted by at 2:16 pm
Aug 242013
 
  • A rich man’s joke is always funny. เงินซื้อความประจบสอพลอได้ (Everyone wants to curry favor with rich people and so will always laugh at their jokes.)
  • A stitch in time saves nine. จงตัดไฟแต่ต้นลม (it’s better to spend a little time to deal with problems or act right now than wait. If you wait until late, things will get worse, and it will take much longer to deal with them.)
  • A bully is always a coward. คนพาลมักจะรังแกคนที่อ่อนแอกว่า เพราะกลัวสู้แพ้
  • A bad workman always blames his tools. รำไม่ดีโทษปี่โทษกลอง
  • A friend in need is a friend indeed. เพื่อนแท้คือเพื่อนในยามยาก
  • A rolling stone gathers no moss. คนจับจดทำอะไรไม่เป็นผล ใครจะทนมั่นหมายคนหลายใจ
  • A house divided against itself cannot stand. การแตกความสามัคคีในหมู่คณะ นำมาซึ่งความพินาศ
  • A bird in the hand is worth two in the bush. สิบเบี้ยใกล้มือ ยี่สิบไกลมือ
  • A jack of all trades is master of none. อย่าจับปลาหลายมือ
  • An eye for an eye, and a tooth for a tooth. ให้ทุกข์แก่ท่าน ทุกข์นั้นถึงตัว
  • As well be hanged for a sheep as a lamb. ตกกระไดพลอยโจน
  • As you make your bed, so you must lie in it. ทำดีได้ดี ทำชั่วได้ชั่ว
  • Actions speak louder than words. การกระทำสำคัญกว่าการพูด
  • After a storm comes a calm. ชั่วเจ็ดทีดีเจ็ดหน

Continue reading »

 Posted by at 3:02 pm
Aug 232013
 

คำทักทาย (Greetings)

  • Hello/Hi? สวัสดี (คำทักทายทั่วไป)
  • Good morning สวัสดี (เช้าถึงเที่ยงวัน)
  • Good afternoon สวัสดี (หลังเที่ยงวันถึงช่วงเย็น)
  • Good evening สวัสดี (ช่วงเย็นถึงกลางคืน)
  • Good day สวัสดี (ตลอดวัน)
  • How are you? เป็นไงบ้าง
  • How’re you going? เป็นไงบ้าง ==> It’s going good/well.
  • How’re you doing? เป็นไงบ้าง
  • How’s it going? เป็นไงบ้าง
  • What’s up? (sup?) เป็นไงบ้าง
  • What’s up man? เป็นไงบ้าง(ใช้ทักเพื่อนในกลุ่มผู้ชาย)
  • What happened? เกิดอะไรขึ้น
  • What’s new? เป็นไงบ้าง
  • How do you do? เป็นไงบ้าง
  • How have you been? เป็นไงบ้าง (ใช้สำหรับคนที่รู้จักกัน และไม่ได้เจอกันนาน)
  • How’s your life? เป็นไงบ้าง
  • How’s everything? เป็นไงบ้าง
  • How’re things (with you)? เป็นไงบ้าง
  • How’s it with you? เป็นไงบ้าง
  • How’re things going? เป็นไงบ้าง
  • How’s it going? เป็นไงบ้าง
  • Where are you? คุณอยู่ที่ไหน
  • What’s wrong ? เป็นอะไรไป
  • What’s the matter ? เป็นอะไรไป

การตอบรับคำทักทาย Continue reading »

 Posted by at 10:49 am
Aug 232013
 

การกล่าวคำขอโทษ

  • I’m sorry. ผมขอโทษ
  • I’m sorry. I’m late. ขอโทษที่มาช้า
  • I’m sorry I troubled you. ขอโทษที่ทำให้ต้องลำบาก
  • Excuse me, please. ขอโทษครับ/ค่ะ
  • Excuse me for interrupting. ขอโทษที่รบกวน
  • Excuse me for a moment. ขอโทษขอเวลาสักครู่

การรตอบรับคำขอโทษ

  • That’s all right. ไม่เป็นไร
  • Don’t worry (about it). อย่ากังวลไปเลย
  • No problem. ไม่มีปัญหา
  • That’s O.K. ไม่เป็นไร
  • I’m O.K. ผมไม่เป็นไร

ตัวอย่างจาก YOUTUBE

YouTube responded to TubePress with an HTTP 410 - No longer available
 Posted by at 10:26 am
Aug 232013
 

สำนวนที่เกี่ยวกับ Take

  • take a bath อาบน้ำ เช่น How frequently do you take a bath? . คุณอาบน้ำบ่อยแค่ไหน
  • take a walk ไปเดินเล่น เช่น Come take a walk with me. ไปเดินเล่นกับฉัน
  • take a chance ลองดู/ลองเสี่ยงดู
  • Take it outside เอามันออกไปข้างนอก
  • take the opportunity ฉวยโอกาส
  • take someone’s place แทนที่ใครบางคน เช่น I wish someone would take my place. ฉันปราถนาใครบางคนที่จะแทนที่ฉัน
  • take it easy ทำตัวตามสบายๆ/ใจเย็น
  • take a look ดูให้หน่อย เช่น Will you take a look at it for me? ช่วยดูให้ฉันหน่อยได้ไหม
  • take time อยากทำอะไรก็ทำไป เช่น Don’t worry, take your time. ไม่ต้องกังวลนะ อยากทำอะไรก็ทำไป
  • take care ดูแล/ระวัง เช่น Take care (of yourself) ดูแลตัวเองด้วย
 Posted by at 10:01 am
Aug 222013
 
  • head ศรีษะ
  • forehead หน้าผาก
  • hair ผม
  • roots of hair รากผม
  • scalp หนังศรีษะ
  • eye ตา
  • eyelash , lash ขนตา
  • eyebrow คิ้ว
  • eyelid หนังตา, เปลือกตา
  • upper eyelid เปลือกตาบน
  • lower eyelid เปลือกตาล่าง
  • cornea กระจกตา, แก้วตา
  • ear หู
  • lobe/ear lobe ติ่งหู
  • lip ริมฝีปาก
  • mouth ปาก
  • gum เหงือก
  • tooth (plural: teeth) ฟัน
  • jaw ขากรรไกร
  • tongue ลิ้น
  • nose จมูก
  • nostril รูจมูก
  • bridge ดั้งจมูก
  • nose tip ปลายจมูก
  • cheek แก้ม
  • dimple ลักยิ้ม
  • mustache หนวด
  • beard เครา
  • sideburns จอนหู
  • chin คาง
  • neck คอ
  • throat ลำคอ
  • Adam’s apple ลูกกระเดือก
  • shoulder ไหล่
  • collarbone กระดูกไหปลาร้า
  • back หลัง
  • body ร่างกาย
  • breast หน้าอก
  • belly ท้อง
  • buttocks ก้น
  • hip/buttocks สะโพก
  • bottom, bum ก้น
  • waist เอว
  • arm แขน
  • armpit/underarm รักแร้
  • armpit hair ขนรักแร้
  • upper arm ต้นแขน
  • forearm แขนช่วงล่าง
  • thumb นิ้วหัวแม่มือ
  • elbow ข้อศอก
  • wrist ข้อมือ
  • hand มือ
  • palm ฝ่ามือ
  • fingerprint ลายนิ้วมือ
  • fist กำปั้น
  • finger nail เล็บมือ
  • finger นิ้ว
  • thumb นิ้วหัวแม่มือ
  • index finger นิ้วชี
  • middle finger นิ้วกลาง
  • ring finger นิ้วนาง
  • little finger นิ้วก้อย
  • knee เข่า
  • leg ขา
  • thigh ต้นขา
  • lower leg ขาท่อนล่าง
  • shin หน้าแข้ง
  • calf น่อง (plural: calves)
  • ankle ข้อเท้า
  • foot (plural: feet) เท้า
  • sole (of foot) ฝ่าเท้า
  • heel ส้นเท้า
  • toe นิ้วเท้า
  • toe nail เล็บเท้า
  • big toe หัวแม่เท้า
  • little toe นิ้วก้อยเท้า

ศัพท์เสริม

  • sweat เหงื่อ
  • earwax ขี้หู
  • saliva น้ำลาย
  • spittle/spit น้ำลาย
  • phlegm เสมหะ, เสลด
  • shape รูปร่าง
 Posted by at 10:25 pm
Aug 222013
 
  • cut across ข้าม เช่น It’ll be quicker if we cut across the park.
  • cut down ตัดลงมา/โค่นลงมา เช่น How to cut down a tree.
  • cut off 1.ตัดออก/ตัดทิ้ง เช่น I cut off my arm to save my life. 2.สัญญาณถูกตัด เช่น My girlfriend cut off my phone line. 3.ตัดการจ่ายไฟ เช่น Storms cut off power to thousands of homes in Bangkok. 4.ขัดจังหวะ เช่น He cut me off.
  • cut in ขัดจังหวะ(interrupt) เช่น Excuse me, May I cut in?
  • cut in line แทรกแถว,แซงคิว เช่น You can’t cut in line. You need to go the end of the line.
  • cut out 1. ตัดออกมา เช่น I cut the article out of the newspaper. 2.ตัดออกจากชีวิต เช่น I finally decided to completely cut my ex out of my life. 3.เครื่องจักรหรือเครื่องยนต์หยุดการทำงาน เช่น Why does the engine cut off when slowing down.
  • cut up ตัดให้เป็นชิ้นๆ(to cut to pieces)
 Posted by at 5:11 pm
Aug 172013
 

ตัวอย่างคำพ้องเสียงในภาษาอังกฤษ

คำพ้องเสียงคือคำที่ออกเสียงเหมือนกันแต่มีความหมายที่แตกต่างกัน ซึ่งถ้าเราไม่เข้าใจอาจทำให้เกิดความเข้าใจผิดไปจากสิ่งที่ต้องการจะสื่อได้
Homonym is a word that sounds the same as another but is different in meaning.

air heir loan lone
ail ale made maid
allowed aloud mail male
arc ark main mane
ate eight meat meet
bad bade medal meddle
bail bale missed mist
bald bawled muscle mussel
ball bawl none nun
bare bear oar ore
beach beech one won
bean been pail pale
bear bare pain pane
beat beet pair pear
bee be patience patients
beet beat peace piece
bell belle peal peel
berry bury plain plane
birth berth plane plain
blue blew pore pour
boar bore practice practise
board bored praise prays
bough bow pray prey
bow bough principal principle
boy buoy profit prophet
brake break rain reign
buy by/bye rap wrap
ceiling sealing read reed
cell sell read red
cent sent right write
cheap cheep ring wring
check cheque road rode
coarse course role roll
cord chord root route
dear deer rose rows
die dye sale sail
dun done scene seen
Dye die sea see
ewe you seam seem
eye I sew sow
fair fare sight site
feat feet soar sore
find fined sole soul
flea flee son sun
flew flu soot suit
flour flower stair stare
flower flour stake steak
fool full steal steel
fore four stile style
forth fourth suite sweet
foul fowl tail tale
fur fir tear tier
gait gate their there
grate great threw through
groan grown throne thrown
hair hare tide tied
hall haul to two
heal heel told tolled
hear here too to, two
heard herd towed toad
here hear urn earn
higher hire vain vein
him hymn vale veil
hole whole vein vane, vain
hour our waist waste
idle idol wait weight
key quay way weigh
knew new weak week
knight night wear where
knot not whole hole
know no witch which
lain lane wood would
lead led write right
leak leek yoke yolk
lessen lesson yore your

เครดิต : http://englishtrain-inter.blogspot.com/2012/03/11-homonyms.html

คำพ้องเสียงในภาษาอังกฤษ[Homophones] โดย http://www.loving2learn.com

 Posted by at 10:27 am
Aug 162013
 

คำนานคือคำที่ใช้เรียกคน สัตว์ สิ่งของ สถานที่ ความคิด ความรู้สึก ซึ่งมีทั้งนามนับได้(countable) และนามนับไม่ได้(uncountable) เช่น

  • ชื่อ –> Bill Gates, teacher, student, tiger , water
  • สิ่งของ –> boy, sign, table, hill, water, sugar, atom, elephant, book, Excel
  • สถานที่ –> classrom, the internet, city, hill, road, stadium, school,company, Bangkok , Thailand
  • เหตุการณ์ –> revolution, journey, meeting
  • ความรู้สึก –> fear, hate, love
  • ความคิด –> attitude, ability, freedom, concept, development
  • เวลา –> year, minute, millennium

ลักษณะคำที่บ่งบอกว่าเป็นคำนามในประโยค

ตัวอย่างเช่น

  • I have a book. ฉันมีหนังสือหนึ่งเล่ม
  • I have two books. ฉันมีหนังสือสองเล่ม (ทำเป็นรูปพหูพจน์โดยการเติม s ที่ท้ายคำนามที่นับได้)
  • I bought some books.

*** คำนามที่นับไม่ได้จะไม่สามารถนำหน้าด้วย Articles a an the และไม่สามารถเติมs,es ท้ายคำนามนั้นได้ ตัวอย่างเช่น

  • I have water. (ไม่สามารถใช้ Articles a an the นำหน้าคำนาม water ได้)
  • I have some water. (ห้ามเติม s ที่ท้ายคำนามนับไม่ได้ water)
  • I have two cups of walter. (เติม s ที่ท้ายคำนามนับได้ cup เท่านั้น)
 Posted by at 3:01 pm