May 022014
 
โอกาสทองมาถึงคุณแล้ว คอร์สสำหรับผู้ที่ต้องการความสำเร็จ iCon Evolution (IE) จองที่นั่งด่วน!

โลกออนไลน์ โดยอาศัยเทคโนโลยีอินเตอร์เน็ต และเครื่องมือต่างๆ อันทรงพลัง ร่วมกับแผนธุรกิจอันยอดเยี่ยม และสินค้าที่เป็นนวกรรมเอกสิทธิ์ล้ำสมัย ก็สามารถทำให้คุณเป็นเจ้าของธุรกิจเครือข่ายได้โดยไม่ยากอีกต่อไป สนใจร่วมงานในธุรกิจ ติดต่อ Line ID : @richtheicon หรือ Email : richtheicon@hotmail.com

ชมคลิปวีดีโอต่างๆ ที่อาจเปลี่ยนชีวิตคุณไปตลอดกาล คลิ๊ก
1. สอนวิธีทำธุรกิจในชีวิตจริง ที่โรงเรียนไม่เคยสอน The iCon Academy
2. เรื่องราวความสำเร็จในธุรกิจนี้
3. ติดตาม Fanpage


# like กับ alike เหมือน? หรือ ไม่เหมือน? กันนะ!!!

like กับ alike

like กับ alike

คำว่า like กับ alike มีความหมายเดียวกันคือ แปลว่า “เหมือนกัน, อย่างเดียวกัน”

ปกติเราจะเจอ like ที่เป็น verb แปลว่า ชอบ
แต่ like ในที่แปลว่า เหมือน จะเป็นได้ทั้ง adjective และ preposition ค่ะ

ส่วน alike จะเป็นได้ทั้ง adjective และ adverb ค่ะ
ลองดูตัวอย่างประโยคกันค่ะ

  • My friends always tell me that my sister is like me, but I don’t think we are alike.

เห็นมั๊ยคะว่า วิธีการใช้สองตัวนี้จะต่างกันนิดหน่อย เราจะใช้

A + is + like + B.
แต่ถ้าเป็น alike เราจะใช้
A and B are alike.

alike เราจะวางไว้ท้ายประโยคเสมอนะคะ ไม่มีนามมาต่อท้ายเหมือน like ค่ะ เช่น

** like ยังใช้เป็น preposition ก็ได้ เช่น

  • He eats like a pig.
  • she’s so kind like an angel.

** alike ก็ใช้เป็น adverb ก็ได้ เช่น

  • How nice you are! You both are dressing alike.

***

  • “If everyone is thinking alike, then somebody isn’t thinking.”
    “ถ้าทุกคนคิดเหมือนๆกัน คนบางคนก็จะไม่คิด”

# George S. Patton

การคิดต่างไม่ผิดค่ะ เพราะคิดต่าง เราถึงได้ “คิด” ^^

…อย่าลืมติดตามกันได้ในเพจ English 360 องศา

 Posted by at 10:41 pm

 Leave a Reply

(required)

(required)

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>