Apr 022014
 

สำนวนที่จะเสนอวันนี้ ยังไม่บอกก่อนว่าแปลว่าอะไร ลองเดาจากสถานการณ์นี้ค่ะ

เท็ดมีนัดกับเพื่อนในคืนนี้ แต่จู่ๆเท็ดก็โทรไปบอกเพื่อนว่า
I’m sorry. I can’t make it tonight.

น่าจะเดากันได้ใช่มั๊ยคะ ว่าเท็ดโทรไปบอกเพื่อนว่าอะไร
I can’t make it. ในสถานการณ์นี้แปลเหมือนกับ I can’t come. ค่ะ นั่นก็คือเท็ดต้องการที่จะยกเลิกนัดกับเพื่อนนั่นเองค่ะ
ลองดูตัวอย่างอื่นกัน

Can you make it tomorrow evening?
พรุ่งนี้เย็น คุณจะมาได้มั๊ย

Sorry I can’t make it today. Can we meet on Sunday.
โทษทีนะ วันนี้ชั้นไปไม่ได้ เราเจอกันวันอาทิตย์ได้มั๊ย

** ปกติสำนวนนี้มักจะเอาไว้พูดอย่างไม่เป็นทางการค่ะ พูดยกเลิกนัดเพื่อนหรือคนที่รู้จักคุ้นเคยค่ะ แต่ถ้าต้องการความนุ่มนวลในการยกเลิกนัดมากกว่านี้ เช่น ยกเลิกนัดลูกค้า อาจจะใช้ประโยคนี้ค่ะ
I’m looking forward to seeing you, but…
แล้วก็ตามด้วยเหตุผลที่เราไม่สามารถไปได้

…อย่าลืมติดตามกันได้ในเพจ English 360 องศา

 Leave a Reply

(required)

(required)

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>