May 022014
 

# ว่าด้วยเรื่องของ by

ว่าด้วยเรื่องของ by

ว่าด้วยเรื่องของ by

บางคนบอกคำนี้ง่ายจะตาย by เรียนมาตั้งแต่ประถม แต่ถามจริง เวลาเจอในบางประโยค คุณเคยใช้ความหมายที่เคยรู้แล้วแปลออกมาทะแม่งๆมั๊ย นั่นเป็นเพราะ by มันไม่ได้แปลว่า “โดย” อย่างเดียวไงล่ะ

1.  มาดูความหมายเบสิคๆก่อน by แปลว่า โดย… หรือ ด้วยวิธี… ใช้บอกวิธีการเดินทาง หรือทำสิ่งนั้นด้วยวิธีไหน หรือทำด้วยอะไร เช่น

  • I return home by bus.
    ฉันกลับบ้านโดยรถบัส
  • English is still taught by traditional method.
    เรายังสอนภาษาอังกฤษด้วยวิธีเดิมๆกันอยู่
  • These shoes are made by hand.
    รองเท้านี้ทำด้วยมือ

2.  by แปลว่า ใกล้

  • I live by the river.
    ฉันอาศัยอยู่ใกล้แม่น้ำ
  • I sat by him in the meeting yesterday.
    ฉันนั่งข้างๆเขาตอนประชุมเมื่อวาน

3.  by แปลว่า ก่อน

  • The report must be handed in by Friday.
    คุณต้องส่งรายงานก่อนวันศุกร์นี้ (ก่อนหรือภายในวันศุกร์ก็ยังได้ แต่วันเสาร์นี่ไม่ได้แน่นอน)
  • I’ll be there by 10 a.m.
    ฉันจะไปถึงก่อน 10 โมง

…อย่าลืมติดตามกันได้ในเพจ English 360 องศา

 Posted by at 10:10 pm

 Leave a Reply

(required)

(required)

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>