May 022014
 

# “เขาเป็นสเป๊กฉัน” พูดว่าไง??

He's my type. เขาเป็นสเป๊กฉัน

He’s my type. เขาเป็นสเป๊กฉัน

ประโยคนี้เราไม่พูดตรงตัวว่า He’s my spec. นะคะ แต่เราจะพูดว่า
He’s my type. ค่ะ แปลว่า เขาเนี่ยแหละสเป๊กฉัน เป็นแบบที่ฉันตามหาเลย

แต่ถ้าจะบอกว่า เขาเป็นคนที่ใช่ ให้ใช้คำว่า right ค่ะ right ที่แปลว่า ถูกต้องนี่แหละ เช่น

Finally, I’ve found my right man.
(ในที่สุดก็เจอคนที่ใช่ซะที)

He’s not my type at all, but he finally becomes my right one.
เขาไม่ใช่สเป๊กฉันสักนิด แต่สุดท้ายก็กลายมาเป็นคนที่ใช่

** What will you do when your type ends up not being the right?

คุณจะทำยังไง?? เมื่อคนที่ตรงสเป๊ก กลับกลายเป็นคนที่ไม่ใช่ซะงั้น…
(บางคนบอกว่า จะตรงสเป๊กหรือไม่ จะใช่หรือไม่ใช่ ก็ขอให้เจอซักคนเถ๊อะ 555) ^^

…อย่าลืมติดตามกันได้ในเพจ English 360 องศา

 

 Posted by at 10:12 pm

 Leave a Reply

(required)

(required)

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>