Jan 152014
 

# It’s not that bad.

It’s not that bad. ประโยคนี้แปลว่า “มันก็ไม่ได้แย่ขนาดนั้น”
เราใส่ that ไปเพื่อเน้นว่า ก็ไม่ขนาดนั้น
ดูตัวอย่างอื่นกันค่ะ

  • How can you put up with him for so long?
    เธอทนกับเขาได้นานขนาดนี้ได้ยังไงน่ะ
  • Come on. He’s not that bad.
    ไม่เอาน่า เขาก็ไม่ได้แย่ขนาดนั้นหรอก
  • It’s not that cold today. Why don’t you take a bath?
    วันนี้ก็ไม่ได้หนาวขนาดนั้นซะหน่อย แล้วทำไมแกไม่อาบน้ำ!!
  • I don’t give a damn. You are not that important to me.
    ชั้นไม่สนหรอก เธอไม่ได้สำคัญกับชั้นขนาดนั้นสักหน่อย
  • This movie is not that lame. At least, I like the ending scene.
    หนังเรื่องนี้ก็ไม่ได้ห่วยขนาดนั้นน่ะ อย่างน้อยฉันก็ชอบฉากจบ

** จำไว้เสมอนะคะว่า English is not that difficult. ^^

…อย่าลืมติดตามกันได้ในเพจ English 360 องศา

 Leave a Reply

(required)

(required)

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>