Nov 212013
 

ประโยคที่ควรรู้ในการสอบถามเส้นทางในภาษาอังกฤษ

Ask directions

Ask directions

  • Excuse me, I’m looking for a Hotel. Is there a Hotel around here?
    ขอโทษครับ ผมกำลังหาโรงแรม ไม่ทราบว่ามีโรงแรมบริเวณนี้ไหมครับ
  • Excuse me,  where is the hospital?
    ขอโทษครับ ไม่ทราบว่าโรงพยาบาลอยู่ที่ไหนครับ
  • Excuse me, could you tell me how to get to the hospital?
    ขอโทษครับ คุณพอจะบอกผมได้ไหมครับว่าจะไปโรงพยาบาลได้อย่างไร?
  • You go straight and then you turn left. เดินตรงไป แล้วเลี้ยวซ้าย
  • I’ll show you the way. ผมจะพาคุณไป (to show the way พาไปถึงจุดหมายปลายทาง)
  • Please follow me.  กรุณาตามผมมา
  • Thank you. ขอบคุณครับ

ศัพท์น่ารู้

  • above (อะเบ๊าฝ) ด้านบน
  • after (อ๊าฟเตอร/แอ๊ฟเตอร)  เลยไป
  • After you. เชิญคุณไปก่อน
  • around ใกล้ๆ ==> It’s around the corner. อยู่ใกล้ๆกับหัวมุม
  • at the corner ตรงหัวมุม
  • at the end of the road สุดถนน ==>  Walk to the end of this road.  เดินไปจนสุดถนนเส้นนี้
  • below ด้านล่าง
  • behind (บีฮายดึ) ด้านหลัง ==> The hospital is behind the post office. โรงพยาบาลอยู่หลังที่ทำการไปรษณีย์
  • beside ติดกับ
  • before ก่อน
  • between อยู่ระหว่าง
  • bus stop ป้ายรถเมล์
  • catch a taxi / take a taxi ไปแท๊กซี่
  • cross ข้าม ==> cross over the road ข้ามถนน
  • crossroads/intersection  สี่แยก
  • go straight ตรงไป / go straight on ตรงไป / go straight ahead / go straight down. ตรงไป
    ==> Go straight down this street. ตรงไปตามถนนนี้
    ==> Go straight down this aisle. ตรงไปตามทางเดินนี้ (aisle ทางเดินในซุปเปอร์)
    ==> Go straight down this aisle. The jeans are to the right.
    ==> Go straight down from this aisle for about 20 metres.  ตรงไปตามทางเดินนี้ประมาณ 20เมตร
    ==> Go straight ahead for about 10 minutes. เดินตรงไปประมาณ 10นาที
  • go along the road ไปตามถนน / go along the river ไปตามแม่น้ำ / walk along the road เดินไปตามถนน
  • go past the… ผ่าน…  / go past the police station ผ่านสถานีตำรวจ
  • go over the bridge ข้ามสะพานไป
  • go up the hill เดินขึ้นเนิน / go down the hill เดินลงเนิน
  • go through the park  เดินทะลุผ่านสวนสาธารณะ
  • in front of (อินฟร๊อทท๊อฟ) ด้านหน้า ==> The hospital is in front of the post office. โรงพยาบาลอยู่หน้าที่ทำการไปรษณีย์
  • junction ทางแยก ==> T-junction สามแยก
  • next to ถัดจาก
  • near ใกล้ ==> The hospital is near the post office. โรงพยาบาลอยู่ใกล้กับที่ทำการไปรษณีย์
  • next to ข้างๆ/ติดกับ ==> The bookshop is next to school. ร้านหนังสืออยู่ติดกับโรงเรียน
  • on top of อยู่บน
  • on your right ข้างขวา / on your left ข้างซ้าย ==> It’ll be on your left.   มันจะอยู่ข้างซ้ายของคุณ
  • opposite (อ๊อพโพซิท) ตรงข้าม ==> opposite the police station อยู่ตรงข้ามสถานีตำรวจ
  • past (พาสท/แพสท) เลยไป
  • side ด้านข้าง ==> right side ฝั่งขวา , left side ฝั่งซ้าย
  • traffic การจราจร ==> traffic lights สัญญาณไฟจราจร, traffic jam รถติด
  • take a left เลี้ยวซ้าย
  • take a right เลี้ยวขวา
  • take the first left. เลี้ยวซ้ายแยกแรก
  • take the first right. เลี้ยวขวาแยกแรก
  • take the second left. เลี้ยวซ้ายแยกที่สอง
  • take the second right. เลี้ยวขวาแยกที่สอง
  • take the lift. / take the(ดิ) elevator. ==> การใช้ลิฟท์ บันได บันไดเลื่อน ใช้กริยา take
  • take the stairs ใช้บันได
  • take the(ดิ) escalators ใช้บันไดเลื่อน (เอสเคเลเทอร์สส)
  • to the left ฝั่งซ้าย, ทางซ้าย
  • to the right ฝั่งขวา, ทางขวา
  • turn เลี้ยว ==> turn right เลี้ยวขวา, turn left เลี้ยวซ้าย
  • turn left. / take a left. เลี้ยวซ้าย
  • turn right. / take a right. เลี้ยวขวา
  • under ด้านใต้
YouTube responded to TubePress with an HTTP 410 - No longer available

 Leave a Reply

(required)

(required)

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>