Jul 282015
 
โอกาสทองมาถึงคุณแล้ว คอร์สสำหรับผู้ที่ต้องการความสำเร็จ iCon Evolution (IE) จองที่นั่งด่วน!

โลกออนไลน์ โดยอาศัยเทคโนโลยีอินเตอร์เน็ต และเครื่องมือต่างๆ อันทรงพลัง ร่วมกับแผนธุรกิจอันยอดเยี่ยม และสินค้าที่เป็นนวกรรมเอกสิทธิ์ล้ำสมัย ก็สามารถทำให้คุณเป็นเจ้าของธุรกิจเครือข่ายได้โดยไม่ยากอีกต่อไป สนใจร่วมงานในธุรกิจ ติดต่อ Line ID : @richtheicon หรือ Email : richtheicon@hotmail.com

ชมคลิปวีดีโอต่างๆ ที่อาจเปลี่ยนชีวิตคุณไปตลอดกาล คลิ๊ก
1. สอนวิธีทำธุรกิจในชีวิตจริง ที่โรงเรียนไม่เคยสอน The iCon Academy
2. เรื่องราวความสำเร็จในธุรกิจนี้
3. ติดตาม Fanpage


ว่าด้วยเรื่องของ like
เวลาที่เราเจอคำว่า like เนี่ยอย่าไปคิดว่ามันแปลว่า “ชอบ” ไปซะหมดนะคะ เพราะมันยังมีความหมายอื่นๆอีกค่ะ แล้วไหนจะญาติโกโหติกาของ like จำพวก alike, unlike, likely อีก พวกนี้ก็ตัวปัญหาเหมือนกัน เพราะแต่ละตัวก็ดันใช้ไม่เหมือนกันอีก ** เรื่องนี้พวกข้อสอบ ONET, GAT หรือสอบภาษาอังกฤษทั้งหลายชอบเอามาออกนักแล** มาตีแผ่เรื่อง like กันดีกว่า เริ่มด้วยคำว่า like ก่อนเลยแล้วกัน

1. like
Like เป็นได้ทั้ง คำกริยา (verb) คำคุณศัพท์ (adjective) และคำบุพบท (preposition) ถ้าชนิดของคำต่างกัน ความหมายก็จะแตกต่างกันไปนะคะ ลองเปรียบเทียบจากประโยคด้านล่าง

  • She is like her mother.
  • She likes eating meat like chicken, beef, and lamb.

มาดูกันสิว่า like ตัวไหน ทำหน้าที่อะไรและมีความหมายว่าอย่างไรกันบ้าง

ในประโยคแรก like เป็น adjective เพราะตามหลัง Verb to be แปลว่า “เหมือน” ค่ะ ดังนั้นประโยคแรกจึงแปลว่า

“เธอเหมือนแม่ของเธอ”

ประโยคที่สอง มี like อยู่สองตัว ตัวแรกทำหน้าที่เป็น verb ในประโยค เพราะมีการผันตาม tense คือ เติม s ตามกฎของ present simple tense แปลว่า “ชอบ” ส่วนตัวที่สอง ทำหน้าที่เป็น preposition ที่เชื่อมระหว่าง noun กับ noun แปลว่า “เช่น, ตัวอย่างเช่น” ดังนั้นประโยคนี้จึงแปลว่า         “เธอชอบกินเนื้อเช่น เนื้อไก่ เนื้อวัว และเนื้อแกะ”

ตัวอย่างอื่นๆ เช่น

  • Like his brother, Harry rides a bicycle to school. (ประโยคนี้ like ทำหน้าที่เป็นบุพบท)
    เช่นเดียวกับพี่ชายของเขา แฮรี่ขี่จักรยานไปโรงเรียน
  • He makes me feel like a princess.
    เขาทำให้ฉันรู้สึกเหมือนเจ้าหญิง

2. alike
เป็นได้ทั้งคำคุณศัพท์และคำกริยาวิเศษณ์ค่ะ แปลว่า “เหมือน, เช่นเดียวกับ, อย่างเดียวกับ” แต่ถ้า alike ตัวนี้เป็น adjective จะไม่สามารถนำมาวางไว้หน้าคำนามได้ ดังนั้นมันจึงต้องตามหลัง verb to be หรือ linking verb เท่านั้น ส่วนใหญ่เรามักจะเห็นมันอยู่ท้ายประโยค เช่น

  • Monkeys and gibbons are alike.
    ลิงกับชะนีนั้นคล้ายกัน
  • Nana and Neena are alike because they are twins.
    นาน่ากับนีน่าหน้าตาเหมือนกันเพราะพวกเขาเป็นฝาแฝดกัน
  • These rules apply to everybody alike.
    กฎพวกนี้บังคับใช้กับทุกคนเหมือนๆกัน

** ประโยคนี้ alike เป็น adverb

3. unlike
เป็นได้ทั้งคำคุณศัพท์และคำบุพบท มีความหมายว่า “ไม่เหมือน, แตกต่าง”

  • The sisters are quite unlike.
    พี่น้องคู่น้องไม่ค่อยจะเหมือนกันเลย
    (ในประโยคนี้ unlike ทำหน้าที่เป็นคำคุณศัพท์เพราะตามหลัง verb to be)
  • Unlike other cars, beetle has a very unique style.
    ไม่เหมือนกับรถคันอื่นๆทั่วไป รถเต่าจะมีเอกลักษณ์เฉพาะของตัวเอง
    (ในประโยคนี้ unlike ทำหน้าที่เป็น คำบุพบท )

4. likely
มาถึงตัวสุดท้าย   likely จะเป็นได้ทั้ง adjective และ adverb แปลว่า “มีแนวโน้มว่า,   มีท่าทางว่า, น่าจะเป็นไปได้ว่า” เช่น

  • He’s likely to be late so you should tell him again that the meeting is at eight.
    เขาน่าจะมาสาย ดังนั้นคุณน่าจะบอกเขาอีกครั้งว่าการประชุมมีตอนแปดโมงเช้า
  • Smallpox was likely present in Europe by about 300 CE.
    โรคฝีดาษเป็นไปได้ว่าจะมีอยู่ในยุโรปช่วงปี ค.ศ. 300

** แค่ like ตัวเดียวแต่แตกแขนงออกได้ไปอีกหลายคำเลย เพราะฉะนั้นเราถึงได้บอกว่าภาษาอังกฤษมันดิ้นได้ ^^

 Posted by at 6:53 pm

 Leave a Reply

(required)

(required)

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>