Dec 222014
 
โอกาสทองมาถึงคุณแล้ว คอร์สสำหรับผู้ที่ต้องการความสำเร็จ iCon Evolution (IE) จองที่นั่งด่วน!

โลกออนไลน์ โดยอาศัยเทคโนโลยีอินเตอร์เน็ต และเครื่องมือต่างๆ อันทรงพลัง ร่วมกับแผนธุรกิจอันยอดเยี่ยม และสินค้าที่เป็นนวกรรมเอกสิทธิ์ล้ำสมัย ก็สามารถทำให้คุณเป็นเจ้าของธุรกิจเครือข่ายได้โดยไม่ยากอีกต่อไป

อยากรวย อยากรู้วิธีทำธุรกิจออนไลน์ เพิ่มไลน์ไอดีได้เลย โดยไม่จำเป็นต้องทำธุรกิจร่วมกับเรา
1. Line ID : @richtheicon
2. Email : richtheicon@hotmail.com
3. ติดตาม Facebook Fanpage

ข้อมูลเพิ่มเติม คลิ๊กลิงค์ด้านล่าง
1. สอนวิธีทำธุรกิจในชีวิตจริง ที่โรงเรียนไม่เคยสอน The iCon Academy


Adjective ที่เติม –ed และ –ing

Adjective หรือ คำคุณศัพท์ ทำหน้าที่ขยายคำนาม
มีคำกริยาแสดงความรู้สึกอยู่กลุ่มหนึ่งที่แปลว่า “ทำให้เกิดความรู้สึกอย่างใดอย่างหนึ่ง” เมื่อนำมาเติม –ed และ –ing แล้วจะกลายเป็นคำคุณศัพท์   เช่น

interest (v.) ==>   interesting   interested
terrify (v.) ==>   terrifying   terrified
amaze (v.) ==> amazing amazed
frustrate (v.) ==> frustrating   frustrated
excite (v.)   -==> exciting     excited
bore (v.) –==> boring   bored
satisfy (v.) –==> satisfying   satisfied
surprise (v.)   –==> surprising   surprised
please (v.) —==>   pleasing   pleased

ตัวอย่างประโยค

  • The news surprises me a lot. ข่าวนี้ทำให้ฉันประหลาดใจมาก
  • The news is very surprising.   ข่าวนี้น่าประหลาดใจมาก
  • I’m very surprised with the news. ฉันรู้สึกประหลาดใจกับข่าวนี้มาก

ความหมายของ คุณศัพท์ที่เติม –ed และเติม -ing นั้นจะคล้ายกันแต่ไม่เหมือนกันซะทีเดียว ซึ่งหลายคนใช้ผิดกันบ่อยเลยค่ะ

*** Adjective ที่ลงท้ายด้วย -ed จะแปลว่า รู้สึก……   ดังนั้นประธานจึงต้องเป็นสิ่งมีชีวิตเพราะมันต้องมีความรู้สึก เช่น

  • I’m bored when I’m alone.   ฉันรู้สึกเบื่อเวลาที่อยู่คนเดียว
  • He’s satisfied with his salary.   เขารู้สึกพอใจกับเงินเดือนของเขา
  • The dog is very terrified.   หมาตัวนั้นรู้สึกกลัวมากๆ

แต่ถ้าเป็น Adjective ที่ลงท้ายด้วย -ing จะแปลว่า น่า….   เช่น

  • The show is really interesting.     โชว์นี้น่าสนใจจริงๆ
  • The food is boring.   อาหารมันน่าเบื่อ
  • The dog is terrifying.   หมาตัวนั้นมันน่ากลัว

*** ถ้านำไปใช้อย่างไม่ระมัดระวัง ความหมายก็จะเปลี่ยนทันทีเลยค่ะ ลองดู 2 ประโยคนี้นะคะ

I’m boring.   กับ I’m bored.

ประโยคแรกแปลว่า “ฉันน่าเบื่อ” แต่ ประโยคหลังแปลว่า   “ฉันรู้สึกเบื่อ”

*** หรือ 2 ประโยคนี้ค่ะ   I’m interesting กับ I’m interested

ประโยคแรกแปลว่า “ฉันน่าสนใจ” แต่ประโยคหลังแปลว่า “ฉันรู้สึกสนใจ”   ซึ่งถ้าใช้แบบไม่ระวังอาจจะสื่อความหมายผิดๆได้ ทำให้คนฟังเข้าใจผิด

 Leave a Reply

(required)

(required)

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>